TS-L802A
Caractéristiques produit
- Compatible DVD HD, DVD (DVD-RAM compris) et CD
- Compatible DVD±R/RW, DVD-RAM et CD-R/RW
- Protection contre les dépassements de capacité de la mémoire tampon
- Seulement 160 g
Informations produit
Forte de son expertise technologique, la Toshiba Storage Device Division propose aujourd'hui le TS-L802A, premier lecteur de DVD HD ultraplat. Ce nouveau lecteur lit les DVD HD, et il lit et écrit aussi bien les DVD que les CD. Les DVD HD, d'une capacité plusieurs fois supérieure à celle des DVD, sont bien placés pour les remplacer pour le stockage de films haute définition. Ce lecteur est pris en charge par le DVD Forum, association internationale regroupant des sociétés du monde entier.
Grâce au DVD HD, les spectateurs bénéficient d'une résolution exceptionnelle, d'un contraste dynamique et de couleurs vives : tout le plaisir du cinéma dans leur salon. Le lecteur TS-L802A a été spécialement conçu pour faire face à la demande croissante d'ordinateurs portables capables de gérer la vidéo haute définition, tout en offrant les fonctions d'écriture des lecteurs/graveurs multi-DVD haut de gamme.
- Spécifications techniques
-
Modèle TS-L802A Caractéristiques du disque Form factor Slim Line Interne/externe Interne Mécanisme de chargement de disque Chargement du plateau (seul CD) Capacité du tampon de données 2,000 kByte Type de ROM Flash Protection contre les réductions de mémoire tampon Super Link Éjection d'urgence - Yes
Load/eject Méthodes de chargement/éjection - Manual load
- Éjection d'urgence
- Éjection par commande ATAPI
Vitesse Transfert CDDA, facteur de vitesse maximal 12 x Vitesse maximale de lecture de CD 24 x Maximum speed factor CD-R write 16 x Maximum speed factor CD-RW write 10 x Vitesse maximum d'écriture de CD-RW (mode highrapide) 10 x Vitesse maximum d'écriture de CD-RW (mode ultrarapide) 10 x Vitesse maximale de lecture de DVD max. 8 x Vitesse de lecture maximum – DVD-ROM (double couche) 6 x Vitesse de lecture maximum – DVD-R (monocouche) 8 x Vitesse de lecture maximum – DVD-R (double couche) 4 x Vitesse de lecture maximum – DVD+R (monocouche) 8 x Vitesse de lecture maximum – DVD-RW 4 x Vitesse maximum de lecture - DVD+RW 4 x Vitesse de lecture maximum – DVD+R (double couche) 4 x Vitesse de lecture maximum – DVD-RAM (4,7 Go/face) 3 x Vitesse de lecture maximum – DVD-ROM HD (monocouche) 1 x Vitesse de lecture maximum – DVD-ROM HD (double couche) 1 x Vitesse de lecture maximum – DVD-R HD (monocouche) 1 x Vitesse d'écriture maximum – DVD-R (monocouche) 4 x Vitesse d'écriture maximum – DVD-R (double couche) 2 x Vitesse d'écriture maximum – DVD+R (double couche) 2.4 x Vitesse d'écriture maximum – DVD-RW 4 x Vitesse d'écriture maximum – DVD-RAM (4,7 Go/face) 3 x Taux de transfert continu CD (Mode 1) - De 1,545 kByte/s à 3,600 kByte/s
CD (Mode 2) - De 1,761 kByte/s à 4,104 kByte/s
CD-RW (Mode 1) - De 1,545 kByte/s à 3,600 kByte/s
CD-RW (Mode 2) - De 1,761 kByte/s à 4,104 kByte/s
DVD-ROM (monocouche) - De 4,462 kByte/s à 10,816 kByte/s
DVD-ROM (double couche) - De 3,245 kByte/s à 8,112 kByte/s
DVD-R - De 4,462 kByte/s à 10,816 kByte/s
DVD-RW - De 3,245 kByte/s à 5,408 kByte/s
DVD+R (monocouche) - De 4,462 kByte/s à 10,816 kByte/s
DVD+R (double couche) - De 3,245 kByte/s à 5,408 kByte/s
DVD+RW - De 3,245 kByte/s à 5,408 kByte/s
DVD-RAM 4,056 kByte/s DVD-ROM HD (monocouche) 4,460 kByte/s DVD-ROM HD (double couche) 4,460 kByte/s Taux de transfert en rafale Mode PIO 4 16.6 MByte/s Transfert de mots multiples en DMA (Mode 2) 16.6 MByte/s Ultra DMA 33.3 MByte/s Temps d'accès aléatoire moyen CD 150 ms DVD-ROM 120 ms DVD-RAM 400 ms HD DVD-ROM 330 ms Temps de recherche aléatoire moyen CD 120 ms DVD-ROM 150 ms DVD-RAM 250 ms HD DVD-ROM 295 ms Temps d'accès complet moyen CD 230 ms DVD-ROM 250 ms DVD-RAM 500 ms HD DVD-ROM 515 ms Temps de mise en rotation CD 6 s DVD-ROM 4 s DVD-RAM 6.5 ms HD DVD-ROM 3.3 ms Formats de lecture/écriture applicables Format d'écriture sur applicable - CD-DA
- CD-ROM
- DVD-ROM
- HD DVD-R (Single Layer)
- HD DVD-ROM
Formats de disques pour lecture/écriture - CD-R/-RW
- DVD-R/-RW
- DVD+R/+RW
- DVD-RAM
Bruit acoustique Bruit acoustique 40 dB Température et humidité Température pendant le fonctionnement - De 5 °C à 50 °C
Température d'entreposage - De -10 °C à 60 °C
Taux d'humidité pendant le fonctionnement - De 8 % à 80 %
Taux d'humidité d'entreposage - De 5 % à 95 %
Condensation
Vibrations Operating (Read, no hard error)
GOperating (Write)
GHors fonctionnement 1 G Chocs En fonctionnement (à l'horizontale, lecture, absence d'erreur matérielle) 1.5 G En fonctionnement (à l'horizontale, lecture, absence d'erreur matérielle) 1,5
GHors fonctionnement (Aucun disque monté) 100 G Operating (Vertical, write, no error)
GPression et altitude en fonctionnement En fonctionnement - De 0 m à 3,000 m
Transport - De 0 m à 12,000 m
Fiabilité Temps moyen de bon fonctionnement 60,000 Heures Hypothèses de MTBF - Nombre d'heures sous tension : 5436 heures/an
- Cycles marche/arrêt : 313/an
- Nombre d'accès : 600 000/an
- Taux d'utilisation en fonctionnement (lecture) : 20 % du temps sous tension (lecture/recherche)
- Cycle d'utilisation en fonctionnement (écriture) : 2 % du temps sous tension (lecture/recherche)
Dimensions hors tout LxHxP 128 x 12.7 x 126.1 mm Masse (poids) Net 0.165 kg Tension source En fonctionnement +5V (+/- 5%) Démarrage +5 V (+/- 8%) Appel de courant Sommeil (+5 V) 60 mA Veille (laser éteint, moteur éteint, +5 V) 60 mA Lecture continue de données – CD (+5 V) 950 mA Lecture continue de données – DVD (+5 V) 946 mA Écriture de CD-R (+5 V, 16x) 887 mA Écriture de CD-RW (+5 V, mode standard, 4x) 606 mA Écriture de CD-RW (+5 V, mode rapide, 10x) 882 mA Écriture de CD-RW (+5 V, mode ultrarapide, 10x) 890 mA DVD-R (+5 V, 4x) 960 mA DVD-RAM (+5 V, 3x) 860 mA DVD-RW (+5 V, 4x) 952 mA DVD+R (+5V, 4x) 970 mA DVD+RW (+5 V, 4x) 939 mA Conditions d'installation Conditions d'installation Horizontal : +/- 15° vers la gauche/droite et vers l'avant/arrière.
Vertical (bouton d'éjection à gauche) : 15° vers la gauche.
Vertical (bouton d'éjection à droite) : 30° vers la droiteHorizontal & Vertical
-
- Manuels
-
IntroductionCe manuel vous guide dans l’installation du lecteur dans l’ordinateur. Ne vous inquiétez pas. Suivez la procédure étape par étape à la fois et lisez attentivement chaque section avant de commencer.
Ce lecteur est un périphérique laser de classe 1. L’accès au disque est effectué au moyen d’un rayon laser. Celui-ci ne présente aucun risque pour l’utilisateur. Toute opération autre que celle définie dans le présent guide de l’utilisateur est réservée aux seuls représentants agréés par Toshiba.
CopyrightCe manuel est protégé par un copyright déposé par Toshiba Europe GmbH. Tous droits réservés. Conformément aux lois en vigueur sur les copyrights, le présent manuel ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans l’accord préalable écrit de Toshiba. Aucun droit de brevet n’est présumé concernant l’utilisation des informations contenues dans le présent document.
© 2000 Toshiba Europe GmbH
Déni de responsabilitéL’exactitude des informations contenues dans ce manuel a été vérifiée et validée. Les instructions et les descriptions fournies étaient exactes à la date d’impression du présent manuel. Toutefois, les lecteurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. Toshiba Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects découlant d'erreurs, d'omissions ou d’incohérences entre le lecteur et le manuel.
Déclaration de conformitéCe lecteur optique Toshiba est conforme à la Directive Européenne 89/336/EEC.
Commandes et fonctionnalités
1 Témoin 'Occupé'
2 Touche d'éjection
3 Éjection d'urgence
Témoin de lecteur occupé
- clignote lentement lorsqu’un disque est inséré dans le lecteur, puis
- s’éteint lorsque le disque est détecté et le lecteur prêt à le lire ; ou :
- continue de clignoter lentement lorsque le disque est sale ou endommagé ;
- reste allumé pendant le transfert de données.
Bouton EJECT
Permet d’ouvrir le plateau.Éjection d’urgence
En cas de panne de l’alimentation, cette fonction permet de retirer le disque du lecteur. À côté du bouton Eject sur le panneau avant du périphérique, se trouve un petit orifice. Insérez-y un objet pointu (l’idéal étant un trombone redressé) pour ouvrir le plateau.Support- CD-R : utilisez uniquement des disques conformes à la partie 2 du livre orange. Pour une vitesse d’écriture de 4x ou supérieure, utilisez uniquement des disques conçus pour cette vitesse.
- CD-RW : utilisez uniquement des disques conformes à la partie 3 du livre orange. Pour une vitesse d’écriture de 4x ou supérieure, utilisez uniquement des disques conçus pour cette vitesse.
- Disques en lecture seule : utilisez uniquement des disques conformes au standard en vigueur : livre jaune pour des données informatiques et livre rouge pour des données audio.
System requirements for HD DVD playback with "WinDVD 8"- Intel Pentium 4 3.2 GHz, Pentium D 3.2 GHz or Core 2 Duo T2400 1.83 GHz or faster.
AMD Athlon 64 X2 3800+ 2.0 GHz, Turion 64 X2 TL-50 1.6 GHz or faster. - Memory (RAM): 1 GB
- Operating System: Microsoft Windows XP (Service Pack 2) or Microsoft Windows Vista
- PCIe Graphic Card: NVIDIA 7600 or above, ATI X1800 or above with a minimum of 256MB graphics memory.
In order to view HD DVD on an external HDMI or DVI capable screen, the graphic card must also contain HDCP hardware. If in doubt, check with your graphics card manufacturer. - Sound Card: PCI sound card or onboard audio
- Hard Disk Space: 200 MB
Installation des logicielsRemarque : pour les questions relatives aux logiciels, veuillez vous reporter aux manuels qui figurent sur le CD qui accompagne votre lecteur (le cas échéant).- Sous la plupart des systèmes d’exploitation dotés d’une interface graphique tels que Windows XP ou Windows Vista, l’ordinateur détecte automatiquement le lecteur après l’installation et installe les pilotes requis à partir de sa base de données (mode « Plug and Play »). Dans ce cas, votre lecteur est prêt à être utilisé et vous pouvez passer immédiatement à la section suivante.
- Première installation sous Windows 9x : Une disquette contenant un pilote générique compatible avec les lecteurs de CD/DVD ATAPI Toshiba doit en principe être fournie avec votre version de Windows.
Si vous ne disposez pas de cette disquette de démarrage, connectez-vous au site Internet Resource Centre de Toshiba Europe (www.toshiba-europe.com/storage) et téléchargez le fichier CDDRV224.zip. Décompressez-le et exécutez l’utilitaire Install.exe, qui vous aidera à créer votre propre disquette de démarrage.
Les CD fournis avec les versions plus récentes de Windows (Windows 98 SE, NT 4.0 ou 2000) sont amorçables. Si le BIOS de votre ordinateur comporte l’option ‘Boot from CD’ (démarrer à partir du CD), vous pouvez installer Windows directement à partir du CD, sans nécessiter de disquette de démarrage.
- Utilisation du lecteur Toshiba sous DOS/Windows 3.x :
Vous pouvez télécharger les pilotes requis depuis le site Internet du Resource Centre de Toshiba Europe (www.toshiba-europe.com/storage).
Utilisation du lecteurAttention : Les lecteurs de disques optiques utilisent un système laser. Un rayon laser est un faisceau de lumière concentré susceptible de brûler les yeux. Ce risque est d’autant plus grand que les rayons laser sont souvent indétectables car invisibles pour l’œil humain. Pour cette raison :
- ne retirez jamais le capot (panneau avant, boîtier du lecteur, etc.), tant que le lecteur est connecté
- n’utilisez jamais un lecteur endommagé (panneau avant, plateau, boîtier endommagé, etc.).
Lorsqu’il est en parfait état de fonctionnement et installé correctement, le lecteur intègre un dispositif empêchant le rayon laser de s’échapper. Ce danger n’est présent qu’en cas de mauvaise manipulation.

Comment manipuler vos disques- N'exposez pas vos disques aux rayons du soleil.
- N'apposez pas d'étiquettes autocollantes sur vos disques.
- N'utilisez que des stylos spéciaux pour écrire sur la surface de vos disques.
- Ne laissez pas tomber vos disques et ne posez pas d'objets lourds dessus.
- Ne touchez pas la surface de vos disques hébergeant les données. Tenez-les par les bords.
- Pour nettoyer un disque, essuyez-le en partant du centre vers l'extérieur au moyen d'un chiffon de nettoyage spécial disques.
Identification du numéro de modèle des lecteurs de CD/DVD ToshibaCette section vous indique comment identifier la gamme des lecteurs de CD/DVD Toshiba récents :
1. Lecteurs de CD-ROM
XM-xxxyz
xxx = Numéro de modèle
y = Type d'interface ("1" = SCSI, "2" = IDE)
z = Marché ciblé ("D" = national, les autres possibilités étant A, B ou TA ; aucune utilité sur le plan technique)
2. Graveurs de CD
SR-xyyyz
x = Informations sur la taille ("C" = ultra-plat)
yyy = Numéro de modèle
z = Type d'interface ("1" = SCSI, "2" = IDE)
3. Lecteurs de DVD
SD-xyyyz
x = Informations sur la taille ou la gamme de lecteurs ("C" = Plat, "M" = DVD-ROM demi-hauteur, "W" = DVD-RAM demi-hauteur, "R" = Combo)
yyy = Numéro de modèle
z = Type d'interface ("1" = SCSI, "2" = IDE)
Les exemples suivants indiquent la signification de chaque lettre et de chaque chiffre :
XM-1902B
Lecteur de CD-ROM plat avec interface IDE.
XM-6401B
Lecteur de CD-ROM demi-hauteur avec interface SCSI.
SD-M1502
Lecteur de DVD-ROM demi-hauteur avec interface IDE.
SD-W2002
Lecteur de DVD-RAM demi-hauteur avec interface IDE.
SD-C2502
Lecteur de DVD-ROM plat avec interface IDE.
SD-R1102
Lecteur combo demi-hauteur avec interface IDE.
SR-C8002
Graveur de CD plat avec interface IDE.
Comment coder le numéro de série d'un lecteur de CD/DVD Toshiba ?
Le numéro de série Toshiba contient des détails sur la date de fabrication. Le premier chiffre du numéro de série indique l'année de fabrication et le deuxième chiffre le mois.
Exemple :
M Y x x x x x x x
Y = Année
M = Mois
Les chiffres propres au mois sont compris entre 1 (janvier) et 9 (septembre), les mois restants (octobre, novembre et décembre) étant symbolisés par les lettres X, Y et Z.
Exemples :
8 2 1 7 0 0 0 1 A
8 = 1998
2 = Février
0 3 5 4 4 3 0 6 T
0 = 2000
3 = Mars
9 X D 7 8 3 3 1 T
9 = 1999
X = Octobre
Les chiffres restants fournissent des informations sur l'usine et la chaîne de fabrication, certains chiffres étant en outre réservés pour un numéro de série en cours.
DépannageCette section vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants susceptibles de se produire pendant l’installation et l’utilisation de votre lecteur.
En cas de panne, vérifiez les points ci-dessous avant de confier le lecteur à un réparateur. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez votre fournisseur ou votre prestataire de services.
Avertissement : Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même le lecteur ; vous perdriez alors le bénéfice de la garantie.
- Problème
- Cause possible
- Solution
- L’alimentation de votre lecteur est coupée.
- Vérifiez que la prise d’alimentation est bien branchée.
- Votre lecteur n’est pas reconnu par l’ordinateur.
- Vérifiez que tous les connecteurs de votre lecteur sont bien branchés.
- Le plateau de votre lecteur s’ouvre tout seul, une fois un disque inséré.
- Assurez-vous que le disque est inséré correctement.
- Le témoin lumineux signalant que le lecteur est occupé clignote.
- Le signal renvoyé par le disque est trop faible.
- Nettoyez-le soigneusement à l’aide d’un chiffon doux, du centre du disque vers l’extérieur.
- La lentille du lecteur est peut-être sale.
- NE TENTEZ EN AUCUN CAS DE LA NETTOYER VOUS-MÊME !
- Le témoin d’activité de votre lecteur reste allumé.
- Votre lecteur ne reconnaît pas le disque.
- Vérifiez celui-ci et, le cas échéant, remplacez-le.
- Les haut-parleurs de l’ordinateur restent muets.
- Vous n’avez pas réglé le volume.
- Réglez-le.
- Vérifiez le raccordement du câble audio.
- Vérifiez l’installation des pilotes de votre carte son (selon le système d’exploitation).
- Vérifiez l’alimentation de vos haut-parleurs.
- Votre ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur.
- Il est possible que le BIOS de l’ordinateur soit configuré pour utiliser ce lecteur comme premier périphérique d’amorçage.
- Modifiez ce paramètre pour utiliser le disque dur C: pour le démarrage.
- Le processus d'enregistrement a été interrompu et le support d'enregistrement n'est plus utilisable.
- Le flux de données a été interrompu.
- Avant de lancer le processus d'enregistrement, veuillez vous conformer aux instructions ci-dessous :
- Assurez-vous que l'espace disponible sur votre disque dur est suffisant pour traiter les fichiers temporaires.
- Ne copiez pas les données directement d'un lecteur réseau, le réseau pouvant tomber en panne lors du processus d'enregistrement. Copiez tous les fichiers devant être enregistrés sur votre disque dur local.
- Si vous souhaitez copier un disque directement, veuillez nettoyer les supports source et cible avant de lancer le processus d'enregistrement.
- N'effectuez aucun enregistrement dans un environnement multitâche actif.
- N'autorisez aucun accès externe au PC lors de l'enregistrement.
- Utilisez un câble IDE standard de la longueur spécifiée (46 cm).
- N'installez qu'un seul logiciel d'enregistrement sur votre PC. Si vous utilisez deux programmes distincts en parallèle, ils risquent d'interférer l'un avec l'autre.
- clignote lentement lorsqu’un disque est inséré dans le lecteur, puis
-
- Téléchargements
-
Nomenclatures Datasheet TS-L802A PDF format, 107 KByte
Pilotes cddrv224.zip Installez l'application et le pilote de périphérique DOS pour tous les lecteurs de CD/DVD-ROM ATAPI de TOSHIBA.
-

