SD-LxxxA
Caractéristiques produit
- Lecture de DVD HD, de DVD (y compris les DVD-RAM) et de CD
- Écriture de données sur DVD-R HD, DVD±R/RW, DVD-RAM et CD-R/RW
- Protection contre les réductions de mémoire tampon
- Poids de 160 g seulement
Informations produit
Le SD-L902A de Toshiba Storage Device Division est un graveur de DVD HD plat révolutionnaire. Grâce à ses dimensions (128 x 12,7 x 126,1 mm), le SD-L902A convient parfaitement aux applications informatiques personnelles mobiles, permettant ainsi aux utilisateurs de bénéficier de la qualité d'affichage numérique des DVD HD n'importe où et en toutes circonstances.
Les DVD HD (DVD haute définition) ont été développé par le DVD Forum (une association internationale regroupant plus de 240 leaders mondiaux), soit la même organisation que celle qui a équipé des millions de foyers de la technologie DVD largement plébiscitée. Malgré le succès inégalé du format d'enregistrement numérique DVD, le format DVD HD fait bénéficier les utilisateurs d'une expérience multimédia inégalée. En raison de son héritage, le DVD HD partage la même structure de disque de base qu'un DVD standard, la principal différence résidant dans le fait que le DVD utilise un laser rouge tandis que le DVD HD exploite un laser bleu-violet d'une longueur d'onde de 405 nm. Le faisceau laser dirigé sur la surface réfléchissante du disque étant plus petit, la lecture des structures de disque plus fines s'en trouve facilitée.
En termes de qualité d'affichage, le DVD HD offre une résolution de pixel (1080 p/i) 3,5 fois supérieure au DVD standard, ce qui permet d'obtenir des images d'un réalisme sans précédent. La technologie permet également de bénéficier d'un son optimal grâce aux formats pris en charge (Dolby Digital Plus, DTS et DTS HD 7.1) qui vous donnent le sentiment 'd'y être'. Dernier point et non des moindres : la technologie Film Grain est intégrée, vous donnant ainsi l'impression d'être au cinéma et vous permettant de bénéficier d'images d'aspect plus naturel.
Les DVD HD présentent une capacité triple couche (sur une face) de 51 Go, une capacité simple couche de 15 Go ou une capacité double couche de 30 Go par face, soit davantage de place pour stocker des contenus fantastiques. Les fans des divertissements domestiques apprécieront les fonctionnalités supplémentaires de ces DVD, notamment les menus interactifs avancés (HDi) qui permettent de contrôler et de modifier les paramètres en cours de lecture, les options d'incrustation vidéo, les modes d'affichage en écran partagé, les nouvelles langues et les commentaires audio qui sont fournis en standard sur les DVD HD.
Le lecteur de DVD HD est non seulement compatible avec toute votre collection de DVD HD, de DVD et de CD, mais vous permet également d'enregistrer et de copier des contenus sur DVD HD, DVD et CD. De plus, les DVD HD peuvent transformer vos DVD standard en DVD haut de gamme en leur conférant une qualité améliorée. Tirez profit de la nouvelle génération d'applications de divertissement sur votre périphérique mobile avec le premier graveur de DVD HD plat Toshiba SD-L902A.
- Spécifications techniques
-
Modèle SD-L902A Caractéristiques du lecteur Taille Ultra-plat Interne/externe Interne Mécanisme de chargement des disques Chargement par plateau (disque Bare) Capacité du tampon de données 8 126 kByte Type de ROM Flash Protection contre les réductions de mémoire tampon Fonction intégrée prévenant les réductions de mémoire tampon Éjection d'urgence - Disponible
Chargement/éjection Méthodes de chargement/d'éjection - Chargement manuel
- Éjection d'urgence
- Éjection par commande ATAPI
Facteurs de vitesse maximum Transfert sur CD-DA 12 x Lecture de CD‑ROM 24 x Écriture sur CD-R 16 x Écriture sur CD-RW 4 x Écriture sur CD-RW (mode haut débit) 10 x Écriture sur CD-RW (mode ultra-rapide) 10 x Lecture de DVD-ROM (simple couche) 8 x Lecture de DVD-ROM (double couche) 6 x Lecture de DVD-ROM 3x 8 x Lecture de DVD-R (simple couche) 8 x Lecture de DVD-R (double couche) 4 x Écriture sur DVD-R (simple couche) 4 x Écriture sur DVD-R (double couche) 2 x Lecture de DVD-RW 4 x Écriture sur DVD-RW 4 x Lecture de DVD+R (simple couche) 8 x Lecture de DVD+R (double couche) 4 x Écriture sur DVD+R (double couche) 2,4 x Lecture de DVD+RW 4 x Lecteur de DVD-RAM (4,7 Go/face) 3 x Écriture sur DVD-RAM (4,7 Go/face) 3 x Lecture de DVD-ROM HD (simple couche) 1 x Lecture de DVD-ROM HD (double couche) 1 x Lecture de DVD-R HD (simple couche) 1 x Lecture de DVD-R HD (double couche) 1 x Écriture sur DVD-R HD (simple couche) 1 x Écriture sur DVD-R HD (double couche) 1 x Vitesse de transfert de données en continu CD (mode 1) - De 1 545 kByte/s à 3 600 kByte/s
CD-RW (mode 1) - De 1 545 kByte/s à 3 600 kByte/s
DVD-ROM (simple couche) - De 4 462 kByte/s à 10 816 kByte/s
DVD-ROM (double couche) - De 3 245 kByte/s à 8 112 kByte/s
DVD-R - De 4 460 kByte/s à 10 816 kByte/s
DVD-R (double couche) - De 3 245 kByte/s à 5 408 kByte/s
DVD-RW - De 3 245 kByte/s à 5 408 kByte/s
DVD+R (simple couche) - De 4 460 kByte/s à 10 816 kByte/s
DVD+R (double couche) - De 3 245 kByte/s à 5 408 kByte/s
DVD+RW - De 3 245 kByte/s à 5 408 kByte/s
DVD-RAM 4 056 kByte/s DVD-ROM HD (simple couche) 4 460 kByte/s DVD-ROM HD (double couche) 4 460 kByte/s DVD-R HD (simple couche) 4 460 kByte/s DVD-R HD (double couche) 4 460 kByte/s Format jumeau (DVD) - De 4 460 kByte/s à 10 816 kByte/s
Format jumeau (DVD HD) 4 460 kByte/s Vitesse de transfert de données en rafale Mode PIO 4 16,7 MByte/s Transfert Multiple-word DMA (mode 2) 16,7 MByte/s Ultra DMA 33,3 MByte/s Temps d'accès aléatoire moyen CD 190 ms DVD-ROM 180 ms DVD-RAM 400 ms DVD-ROM HD 330 ms Temps de recherche aléatoire moyen CD 180 ms DVD-ROM 170 ms DVD-RAM 250 ms DVD-ROM HD 295 ms Temps d'accès complet moyen CD 350 ms DVD-ROM 350 ms DVD-RAM 600 ms DVD-ROM HD 515 ms Temps d'accélération CD 6 s DVD-ROM 4 s DVD-RAM 6,5 ms DVD-ROM HD 3,3 ms Formats de lecture/d'écriture applicables Formats de disque applicables pour lecture - CD-DA
- CD-ROM
- DVD-ROM
- DVD-ROM HD
Formats de disque applicables pour écriture/lecture - CD-R/-RW
- DVD-R/-RW
- DVD+R/+RW
- DVD-RAM
- DVD-R HD
Bruit acoustique Bruit acoustique 40 dB Températures et humidité Températures de fonctionnement - De 5 °C à 50 °C
Températures de stockage - De -10 °C à 60 °C
Humidité en fonctionnement - De 8 % à 80 %
Humidité de stockage - De 5 % à 95 %
Condensation Pas de condensation Vibrations Fonctionnement (lecture, aucune erreur matérielle) 0,25 G Fonctionnement (écriture, aucune erreur matérielle) 0,25 G Hors fonctionnement (pas de dommages) 1 G Chocs Fonctionnement (horizontal, lecture, aucune erreur matérielle) 1,5 G Fonctionnement (vertical, lecture, aucune erreur matérielle) 0,8 G Fonctionnement (horizontal, écriture, aucune erreur) 1,5 G Fonctionnement (vertical, écriture, aucune erreur) 0,8 G Hors fonctionnement (pas de disque monté, pas de dommages) 100 G Pression et altitude de fonctionnement Fonctionnement - De 0 m à 3 000 m
Transport - De 0 m à 12 000 m
Temps moyen de bon fonctionnement 60 000 Heures Temps moyen de bon fonctionnement présumé - Heures sous tension : 5 436 heures/an
- Cycles de mise sous tension/hors tension : 313/an
- Nombre d'accès : 600 000/an
- Facteur d'utilisation en fonctionnement (lecture) : 20% du temps de mise sous tension (lecture/recherche)
- Facteur d'utilisation en fonctionnement (écriture) : 2% du temps de mise sous tension (écriture/recherche)
Dimensions externes l x h x p 128 x 12,7 x 126,1 mm Poids Net 0,165 kg Tension source Fonctionnement +5 V (+/- 5%) Démarrage +5 V (+/- 8%) Consommation électrique (max.) Veille (+ 5 V) 50 mA Veille (laser désactivé, moteur désactivé, + 5 V) 50 mA Lecture continue de CD (+5 V) 950 mA Lecture continue de DVD (+5 V) 960 mA Écriture de données sur CD-R (+ 5 V) 850 mA Écriture de données sur CD-RW (+ 5 V, mode standard) 610 mA Écriture de données sur CD-RW (+ 5 V, mode haut débit) 880 mA Écriture de données sur CD-RW (+ 5 V, mode ultra-rapide) 890 mA Écriture de données sur DVD-R (+ 5 V) 950 mA Écriture de données sur DVD-RAM (+ 5 V) 860 mA Écriture de données sur DVD-RW (+ 5 V) 1000 mA Écriture de données sur DVD+R (+ 5 V) 950 mA Écriture de données sur DVD+RW (+ 5 V) 990 mA Écriture de données sur DVD-R HD (+ 5 V) 900 mA Conditions d'installation Conditions d'installation Horizontal : +/- 15° dans vers la gauche/la droite et l'avant/l'arrière.
Vertical (bouton d'éjection côté gauche) : 15° vers la gauche.
Vertical (bouton d'éjection côté droit) : 30° vers la droite.
-
- Manuels
-
IntroductionCe manuel vous guide dans l’installation du lecteur dans l’ordinateur. Ne vous inquiétez pas. Suivez la procédure étape par étape à la fois et lisez attentivement chaque section avant de commencer.
Ce lecteur est un périphérique laser de classe 1. L’accès au disque est effectué au moyen d’un rayon laser. Celui-ci ne présente aucun risque pour l’utilisateur. Toute opération autre que celle définie dans le présent guide de l’utilisateur est réservée aux seuls représentants agréés par Toshiba.
CopyrightCe manuel est protégé par un copyright déposé par Toshiba Europe GmbH. Tous droits réservés. Conformément aux lois en vigueur sur les copyrights, le présent manuel ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans l’accord préalable écrit de Toshiba. Aucun droit de brevet n’est présumé concernant l’utilisation des informations contenues dans le présent document.
© 2000 Toshiba Europe GmbH
Déni de responsabilitéL’exactitude des informations contenues dans ce manuel a été vérifiée et validée. Les instructions et les descriptions fournies étaient exactes à la date d’impression du présent manuel. Toutefois, les lecteurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. Toshiba Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects découlant d'erreurs, d'omissions ou d’incohérences entre le lecteur et le manuel.
Déclaration de conformitéCe lecteur optique Toshiba est conforme à la Directive Européenne 89/336/EEC.
Commandes et fonctionnalités
1 Témoin 'Occupé'
2 Touche d'éjection
3 Éjection d'urgence
Témoin de lecteur occupé
- clignote lentement lorsqu’un disque est inséré dans le lecteur, puis
- s’éteint lorsque le disque est détecté et le lecteur prêt à le lire ; ou :
- continue de clignoter lentement lorsque le disque est sale ou endommagé ;
- reste allumé pendant le transfert de données.
Bouton EJECT
Permet d’ouvrir le plateau.Éjection d’urgence
En cas de panne de l’alimentation, cette fonction permet de retirer le disque du lecteur. À côté du bouton Eject sur le panneau avant du périphérique, se trouve un petit orifice. Insérez-y un objet pointu (l’idéal étant un trombone redressé) pour ouvrir le plateau.Support- CD-R : utilisez uniquement des disques conformes à la partie 2 du livre orange. Pour une vitesse d’écriture de 4x ou supérieure, utilisez uniquement des disques conçus pour cette vitesse.
- CD-RW : utilisez uniquement des disques conformes à la partie 3 du livre orange. Pour une vitesse d’écriture de 4x ou supérieure, utilisez uniquement des disques conçus pour cette vitesse.
- Disques en lecture seule : utilisez uniquement des disques conformes au standard en vigueur : livre jaune pour des données informatiques et livre rouge pour des données audio.
System requirements for HD DVD playback with "WinDVD 8"- Intel Pentium 4 3.2 GHz, Pentium D 3.2 GHz or Core 2 Duo T2400 1.83 GHz or faster.
AMD Athlon 64 X2 3800+ 2.0 GHz, Turion 64 X2 TL-50 1.6 GHz or faster. - Memory (RAM): 1 GB
- Operating System: Microsoft Windows XP (Service Pack 2) or Microsoft Windows Vista
- PCIe Graphic Card: NVIDIA 7600 or above, ATI X1800 or above with a minimum of 256MB graphics memory.
In order to view HD DVD on an external HDMI or DVI capable screen, the graphic card must also contain HDCP hardware. If in doubt, check with your graphics card manufacturer. - Sound Card: PCI sound card or onboard audio
- Hard Disk Space: 200 MB
Installation des logicielsRemarque : pour les questions relatives aux logiciels, veuillez vous reporter aux manuels qui figurent sur le CD qui accompagne votre lecteur (le cas échéant).- Sous la plupart des systèmes d’exploitation dotés d’une interface graphique tels que Windows XP ou Windows Vista, l’ordinateur détecte automatiquement le lecteur après l’installation et installe les pilotes requis à partir de sa base de données (mode « Plug and Play »). Dans ce cas, votre lecteur est prêt à être utilisé et vous pouvez passer immédiatement à la section suivante.
- Première installation sous Windows 9x : Une disquette contenant un pilote générique compatible avec les lecteurs de CD/DVD ATAPI Toshiba doit en principe être fournie avec votre version de Windows.
Si vous ne disposez pas de cette disquette de démarrage, connectez-vous au site Internet Resource Centre de Toshiba Europe (www.toshiba-europe.com/storage) et téléchargez le fichier CDDRV224.zip. Décompressez-le et exécutez l’utilitaire Install.exe, qui vous aidera à créer votre propre disquette de démarrage.
Les CD fournis avec les versions plus récentes de Windows (Windows 98 SE, NT 4.0 ou 2000) sont amorçables. Si le BIOS de votre ordinateur comporte l’option ‘Boot from CD’ (démarrer à partir du CD), vous pouvez installer Windows directement à partir du CD, sans nécessiter de disquette de démarrage.
- Utilisation du lecteur Toshiba sous DOS/Windows 3.x :
Vous pouvez télécharger les pilotes requis depuis le site Internet du Resource Centre de Toshiba Europe (www.toshiba-europe.com/storage).
Utilisation du lecteurAttention : Les lecteurs de disques optiques utilisent un système laser. Un rayon laser est un faisceau de lumière concentré susceptible de brûler les yeux. Ce risque est d’autant plus grand que les rayons laser sont souvent indétectables car invisibles pour l’œil humain. Pour cette raison :
- ne retirez jamais le capot (panneau avant, boîtier du lecteur, etc.), tant que le lecteur est connecté
- n’utilisez jamais un lecteur endommagé (panneau avant, plateau, boîtier endommagé, etc.).
Lorsqu’il est en parfait état de fonctionnement et installé correctement, le lecteur intègre un dispositif empêchant le rayon laser de s’échapper. Ce danger n’est présent qu’en cas de mauvaise manipulation.

Comment manipuler vos disques- N'exposez pas vos disques aux rayons du soleil.
- N'apposez pas d'étiquettes autocollantes sur vos disques.
- N'utilisez que des stylos spéciaux pour écrire sur la surface de vos disques.
- Ne laissez pas tomber vos disques et ne posez pas d'objets lourds dessus.
- Ne touchez pas la surface de vos disques hébergeant les données. Tenez-les par les bords.
- Pour nettoyer un disque, essuyez-le en partant du centre vers l'extérieur au moyen d'un chiffon de nettoyage spécial disques.
Identification du numéro de modèle des lecteurs de CD/DVD ToshibaCette section vous indique comment identifier la gamme des lecteurs de CD/DVD Toshiba récents :
1. Lecteurs de CD-ROM
XM-xxxyz
xxx = Numéro de modèle
y = Type d'interface ("1" = SCSI, "2" = IDE)
z = Marché ciblé ("D" = national, les autres possibilités étant A, B ou TA ; aucune utilité sur le plan technique)
2. Graveurs de CD
SR-xyyyz
x = Informations sur la taille ("C" = ultra-plat)
yyy = Numéro de modèle
z = Type d'interface ("1" = SCSI, "2" = IDE)
3. Lecteurs de DVD
SD-xyyyz
x = Informations sur la taille ou la gamme de lecteurs ("C" = Plat, "M" = DVD-ROM demi-hauteur, "W" = DVD-RAM demi-hauteur, "R" = Combo)
yyy = Numéro de modèle
z = Type d'interface ("1" = SCSI, "2" = IDE)
Les exemples suivants indiquent la signification de chaque lettre et de chaque chiffre :
XM-1902B
Lecteur de CD-ROM plat avec interface IDE.
XM-6401B
Lecteur de CD-ROM demi-hauteur avec interface SCSI.
SD-M1502
Lecteur de DVD-ROM demi-hauteur avec interface IDE.
SD-W2002
Lecteur de DVD-RAM demi-hauteur avec interface IDE.
SD-C2502
Lecteur de DVD-ROM plat avec interface IDE.
SD-R1102
Lecteur combo demi-hauteur avec interface IDE.
SR-C8002
Graveur de CD plat avec interface IDE.
Comment coder le numéro de série d'un lecteur de CD/DVD Toshiba ?
Le numéro de série Toshiba contient des détails sur la date de fabrication. Le premier chiffre du numéro de série indique l'année de fabrication et le deuxième chiffre le mois.
Exemple :
M Y x x x x x x x
Y = Année
M = Mois
Les chiffres propres au mois sont compris entre 1 (janvier) et 9 (septembre), les mois restants (octobre, novembre et décembre) étant symbolisés par les lettres X, Y et Z.
Exemples :
8 2 1 7 0 0 0 1 A
8 = 1998
2 = Février
0 3 5 4 4 3 0 6 T
0 = 2000
3 = Mars
9 X D 7 8 3 3 1 T
9 = 1999
X = Octobre
Les chiffres restants fournissent des informations sur l'usine et la chaîne de fabrication, certains chiffres étant en outre réservés pour un numéro de série en cours.
DépannageCette section vous aidera à résoudre les problèmes les plus courants susceptibles de se produire pendant l’installation et l’utilisation de votre lecteur.
En cas de panne, vérifiez les points ci-dessous avant de confier le lecteur à un réparateur. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez votre fournisseur ou votre prestataire de services.
Avertissement : Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même le lecteur ; vous perdriez alors le bénéfice de la garantie.
- Problème
- Cause possible
- Solution
- L’alimentation de votre lecteur est coupée.
- Vérifiez que la prise d’alimentation est bien branchée.
- Votre lecteur n’est pas reconnu par l’ordinateur.
- Vérifiez que tous les connecteurs de votre lecteur sont bien branchés.
- Le plateau de votre lecteur s’ouvre tout seul, une fois un disque inséré.
- Assurez-vous que le disque est inséré correctement.
- Le témoin lumineux signalant que le lecteur est occupé clignote.
- Le signal renvoyé par le disque est trop faible.
- Nettoyez-le soigneusement à l’aide d’un chiffon doux, du centre du disque vers l’extérieur.
- La lentille du lecteur est peut-être sale.
- NE TENTEZ EN AUCUN CAS DE LA NETTOYER VOUS-MÊME !
- Le témoin d’activité de votre lecteur reste allumé.
- Votre lecteur ne reconnaît pas le disque.
- Vérifiez celui-ci et, le cas échéant, remplacez-le.
- Les haut-parleurs de l’ordinateur restent muets.
- Vous n’avez pas réglé le volume.
- Réglez-le.
- Vérifiez le raccordement du câble audio.
- Vérifiez l’installation des pilotes de votre carte son (selon le système d’exploitation).
- Vérifiez l’alimentation de vos haut-parleurs.
- Votre ordinateur tente de démarrer à partir du lecteur.
- Il est possible que le BIOS de l’ordinateur soit configuré pour utiliser ce lecteur comme premier périphérique d’amorçage.
- Modifiez ce paramètre pour utiliser le disque dur C: pour le démarrage.
- Le processus d'enregistrement a été interrompu et le support d'enregistrement n'est plus utilisable.
- Le flux de données a été interrompu.
- Avant de lancer le processus d'enregistrement, veuillez vous conformer aux instructions ci-dessous :
- Assurez-vous que l'espace disponible sur votre disque dur est suffisant pour traiter les fichiers temporaires.
- Ne copiez pas les données directement d'un lecteur réseau, le réseau pouvant tomber en panne lors du processus d'enregistrement. Copiez tous les fichiers devant être enregistrés sur votre disque dur local.
- Si vous souhaitez copier un disque directement, veuillez nettoyer les supports source et cible avant de lancer le processus d'enregistrement.
- N'effectuez aucun enregistrement dans un environnement multitâche actif.
- N'autorisez aucun accès externe au PC lors de l'enregistrement.
- Utilisez un câble IDE standard de la longueur spécifiée (46 cm).
- N'installez qu'un seul logiciel d'enregistrement sur votre PC. Si vous utilisez deux programmes distincts en parallèle, ils risquent d'interférer l'un avec l'autre.
- clignote lentement lorsqu’un disque est inséré dans le lecteur, puis
-
- Téléchargements
-
Nomenclatures sd-l902a_datasheet.pdf PDF format, 255 KByte Pilotes cddrv224.zip Installez l'application et le pilote de périphérique DOS pour tous les lecteurs de CD/DVD-ROM ATAPI de TOSHIBA.
-

